Film już mam ale z napisami angielskimi, ale mimo znajomości angielskiego przydałoby się je przetłumaczyć.
moje tłumaczenie jest na:
http://ch omikuj.pl/Turio/_Moje+t*c5*82umaczenia/*5bCarl+The odor+Dreyer*5d+*5b1964*5d+Gertrud
usuń spacje w linku
dzięki Ci, jesteś wielki, chomik też powala, zazdroszczę posiadania tak olbrzymiej kolekcji, brakuje mi tam Hiroshima, mon amour, ktory jest najlepszym filmem minionej epoki według wielu :) co do filmu to mam go w wersji jednopłytowej i postaram się jest zsynchronizować,
tam są przede wszystkim filmy, do których nie ma polskich napisów. "Hiroshimę" posiadam w swoich zbiorach i stosunkowo niedawno oglądałem z partnerką. Zgadzam się - film jest rewelacyjny.
No i obejrzałem... powiem szczerze, trochę się zawiodłem, wcześniej obejrzałem Ordet - Słowo - tego reżysera i naprawdę zrobił na mnie potężne wrażenie, ten jest trochę miksem różnych powieści obyczajowo-psychologicznych w formie teatralnej i minimalistycznej - aktorzy właściwie recytują wręcz czasami... nie przekonało mnie, czasem wręcz nużyło.
ale moje nie do końca pozytywne odczucia mogą być związane z główną aktorką, która miała wielką dramatyczną twarz i mimikę. Typowo teatralna uroda.
A co myślisz, aby przetłumaczyć napisy angielskie na polskie do całej trylogii "Dola człowiecza" Kobayashiego?
W razie zadośćuczynienia możemy się gdzie poza filmwebem dogadać.
Nie podejmuję się w tej chwili. Na początku października urodziła mi się córka, ponadto mam do skończenia napisy do Prawdopodobnie diabeł wyreżyserowanego przez Bressona. Może pod koniec listopada będę miał więcej czasu.